Q: Como você se sente promovendo no Japão pela primeira vez?

 

WheeIn: Todas nós gostamos do Japão, e já viemos para cá em particular antes. No entanto, já que não tivemos muitas oportunidades de conhecer os fãs assim, eu estou muito feliz.

 

HwaSa: Apesar de ser ligeiramente diferente dos tempos de rookie, parece que estamos voltando ao começo.

 

MoonByul: Há muitos fãs que vi pela primeira vez, e há também fãs que choraram quando nos viram. Eu espero que haja mais chances para encontrarmos os fãs assim.

 

Solar: Eu gosto de animes japoneses desde pequena, então eu me acostumei com a cultura japonesa bem rápido. Apesar de estar nervosa, eu estou muito feliz por poder promover dessa forma no Japão.

 

Q: O que motivou vocês a se tornarem cantoras?

 

WheeIn: Eu me tornei naturalmente interessada na música por causa da minha mãe, que trabalha com arte. Eu gostava muito de cantar e dançar, então eu comecei a praticar bastante desde o ensino médio.

 

HwaSa: Nos colocaram juntas conforme passávamos pelas audições. Eu e a WheeIn estávamos na mesma sala no ensino médio, e tínhamos o mesmo sonho desde que estávamos em nossa cidade natal. Um dia, dissemos aos nossos pais que estávamos indo para Seul fazer audições juntas, mas na verdade nós mentimos, fomos lá para brincar. (Ri)

 

Q: Se falarmos sobre MAMAMOO, nós precisamos mencionar os improvisos durante as apresentações no palco. A apresentação do SBS Gayo Daejeon foi realmente ótima!

 

MoonByul: Foi ideia minha e da Solar. Apesar de eu não ter sido capaz de mostrar meu melhor durante a transmissão, a parte da WheeIn vale a pena assistir.

 

Solar: Eu parecia Kang Sung Hoon, do Sechskies, então a WheeIn apontou para mim e disse “Nosso time tem um Kang Sung Hoon também”. (Ri)

 

MoonByul: Por minha parte, eu fiz uma referência a “DOPE”, do BTS, no meu rap. Eu sou amiga do Jin, então eu mandei uma mensagem para ele alguns dias antes do show. Depois de o show acabar, o Jin, grato, me disse, “Eu estou muito feliz por você ter feito uma referência a nós com um line-up tão grandioso.”

 

HwaSa: Nossa força é utilizar os improvisos para nos apresentar livremente. Mesmo com a mesma música, nós vamos apresentar uma performance diferente toda vez. Eu fico feliz pelas pessoas conseguirem aproveitar nossas performances várias vezes com grande expectativa, não apenas uma, duas ou três vezes.

 

Sessão Pergunta & Resposta:

 

Q: Além de rap e vocal, qual a função dos outros membros?

 

WheeIn: Eu sou a secretária. Por exemplo, se alguém precisa deixar uma mensagem em nome da equipe MAMAMOO, eu sou sempre a encarregada de escrevê-la.

 

HwaSa: A WheeIn é encarregada do aegyo(fofura). Há um senso de fofura que faz com que as pessoas queiram cuidar dela.

 

WheeIn: Sim, é isso aí. (Ri) HwaSa é a “guia-para-comida-boa”. Toda vez que vamos comer, a HwaSa é quem procura por bons restaurantes.

 

HwaSa: Eu sou o tipo de pessoa que não tolera fome. (Ri) Em vez de saber onde comer, eu apenas sou boa em procurar rapidamente por comida boa nas redondezas.

 

Solar: MoonByul é aquela que é a primeira em tudo. Ela sempre é a primeira a terminar o cabelo e a maquiagem. Ela é uma pessoa estável. Até quando tem que acordar cedo ou está cansada, ela é sempre a primeira a levantar e depois descansa após o término da maquiagem.

 

MoonByul: Solar é a organizadora. Não do tipo que organiza o quarto, mas ela organiza para que a agenda do MAMAMOO seja seguida calmamente. Ela é boa em liderar os membros.

 

Q: O MAMAMOO é muito popular entre as mulheres. O que vocês acham que é o segredo para isso?

 

HwaSa: Por que isso? Talvez porque nós passamos uma imagem amigável para as pessoas. Nós temos várias músicas que refletem diretamente a perspectiva feminina, e isso provavelmente criou um tipo de simpatia.

 

Solar: Eu também acho. A maioria das nossas músicas refletem as emoções femininas que geralmente não podem ser expressas. As emoções são expressas mais diretamente especialmente através do rap da MoonByul, e isso toca o coração das mulheres. E também, quando a MoonByul faz seu rap com força e energia, as meninas, mais do que os meninos, gritam aqueles sons de “Ah~~~~~”. (Ri)

 

MoonByul: Como mulheres, nós também queremos ouvir os outros nos chamando de fofas, mas nós não sabemos nos vestir. (Ri) Mas os nossos fãs nos dizem que gostam do nosso jeito.

 

(Repórter: Há algum outro elogio para vocês?)

 

WheeIn: “Muito linda.” (Ri)

 

Q: Há alguma coisa da cultura japonesa em que vocês estão interessadas?

 

WheeIn: Moda e comida. Há vários restaurantes bons de ramen que visito frequentemente em Itaewon, na Coréia, então já faz tempo que eu quero experimentar o ramen japonês. Estou ansiosa para isso.

 

Solar: Eu gosto muito de dramas e anime. Nós amamos “A Viagem de Chihiro”. Eu também gostei de “Gokusen”, e assisti a série inteira.

 

MoonByul: Por um tempo, eu fiquei bem interessada nas fontes termais [na vila floral Yufuin]. A Solar foi até lá antes e parecia divertido, então eu fui logo depois. Há alguns dias, a HwaSa foi também. (Ri)

 

HwaSa: Na verdade, eu só fui há dois dias. (Ri) Eu comi muito bife wagyu~ Quando vou para o exterior, a comida nunca se encaixa no meu gosto. No entanto, o Japão é o único lugar com comida que se encaixa, então eu gosto bastante da culinária japonesa. E também, ultimamente eu tenho gostado bastante do manga de terror do Junji Ito. Sinceramente, eu nunca me interessei por coisas de terror, mas depois de ver alguns reviews, eu decidi ler e fiquei chocada. Então comprei a série inteira.

 

WheeIn: Eu fiquei ainda mais chocada por você ter comprado a série inteira para ler. (Ri)

 

Q: Como é o tipo ideal de vocês? Que tipo de pessoa vocês se tornam quando estão apaixonadas?

 

WheeIn: Eu gosto de pessoas que são românticas e sentimentais. Se há alguém que eu gosto, então eu vou ter olhos apenas para essa pessoa. (Ri)

 

HwaSa: Eu sou do tipo dedicada também. Sem táticas, apenas expresso tudo em minha mente. Quando eu era pequena, eu ansiava por um amor romântico, e eu gostava de homens que carregavam uma ligeira aura de perigo. Mas agora eu prefiro alguém que seja animado e bem humorado.

 

Solar: Eu também! Alguém como Yoo Jae Suk sunbaenim e Jung Hyung Don sunbaenim.

 

(Repórter: E o Erick Nam, seu parceiro no “We Got Married?”)

 

Solar: A personalidade dele é muito boa e ele é muito gentil. Ele tem bons modos e é uma pessoa agradável, mas ele é um destruidor de corações, então acho que ficaria incomodada se tivesse que sair mesmo com ele. (Ri)

 

MoonByul: Eu gosto de alguém que é bom e educado, um menino muito honesto. Leva muito tempo para eu me apaixonar, mas quando acontece, eu só penso naquela pessoa.

 

Sessão onde elas tinham que apresentar umas as outras:

 

HwaSa, de acordo com a WheeIn: Surpreendentemente, ela parece uma criança em privado. Por exemplo, é fácil engana-la. Parece que ela sabe tudo, mas ela não sabe nada. Eu sempre aprendo novas coisas com essa HwaSa.

 

WheeIn, de acordo com a HwaSa: Quando preciso descansar, eu gosto de sair e viajar, ou algo assim, mas no caso da WheeIn, eu fica em casa brincando com seu gato e descansando. Nós temos coisas em comum e temos diferenças, por isso somos tão compatíveis. Nós nos conhecemos há quase 10 anos já~

 

Solar, de acordo com a MoonByul: Ela é como uma vitamina, com uma presença que cura. Ela se dá bem comigo gentilmente, como uma amiga, e é a que mais me entende. Sem a Solar unnie, eu não acho que seria capaz de chegar tão longe.

 

MoonByul, de acordo com a Solar: Ela é uma criança muito confiável, é a força do grupo. Em casa, eu sou a mais nova, então no começo, foi muito difícil assumir o papel de líder, mas com o apoio da MoonByul, eu me saí bem. Ela é uma companheira com quem eu posso dividir tudo.

 

Conhecimento para se tornar um MooMoo

 

#KimDoHoonCEO

 

(Nos fale algo sobre vocês e o CEO Kim Do Hoon)

 

MoonByul: o CEO Kim Do Hoon é como um pai que deu a cada uma de nós cores individuais. Quando nos desviamos do caminho, ele nos traz de volta ao caminho certo.

 

WheeIn: Durante nossos tempos de trainee, nosso CEO frequentemente nos deixava cantar demos como uma forma de treinamento.

 

HwaSa: Eu praticava até a madrugada durante os tempos de trainee. Nosso CEO ficava acordado compondo até tarde também, então nós ouvíamos música juntos de noite. Eu gosto muito de músicas antigas, então nosso CEO me recomendava muitas músicas boas.

 

#MooBoong

 

(O lighstick de vocês é um rabanete! O que levou a isso?)

 

WheeIn: É porque há Moo em MAMAMOO, que quer dizer rabanete em coreano. Quando nós ainda não tínhamos um lighstick oficial, nossa empresa deu aos fãs um boneco de rabanete. Desde então, os fãs já compraram até rabanetes de verdade. (Ri)

 

HwaSa: Nossos fãs que fizeram o lighstick!

 

Solar: É chamado “Design by MooMoo”. Há várias ocasiões em que usamos os designs dos nossos fãs. Nós também nos apresentamos com roupas feitas por eles.

 

MoonByul: E o boné(CAP) de beisebol. (Ri)

 

#MOOMOO

 

(O que impressiona vocês quando interagem com os MooMoos?)

 

Solar: Nossos fãs são muito engraçados. Eu fico muito feliz por nos darmos bem. Durante o ISAC, eles até usaram máscaras de rabanete. Apesar de ficarem parecendo fantasmas de longe. (Ri) Os MooMoos são bem populares entre os fandoms de outros grupos coreanos.

 

MoonByul: Eu me sinto muito feliz quando ouço elogios de outros cantores dizendo “Os fãs de MAMAMOO seguem as regras muito bem”. Com a presença dos MooMoos, eu me sinto mais segura. Um sentimento que faz parecer que posso fazer qualquer coisa. Eu sou sempre grata.

 

JP-ENG: tgc
PT-BR: Raih @ HwaSa Brasil